Recenze na román Sherlock Holmes a Nesmrtelný muž
Nesmrtelný muž v názvu nového příběhu Sherlocka Holmese je název obrazu. O záhadě vypráví, jak tradice velí, doktor Watson. O lup nekráčí! Plátno nikdo nevyřízl. Spíš to "vyzerá" mysteriózně. Bylo "smrtelně" otráveno?
Známý detektiv tohle řeší v dávném Londýně (1894) po masakru mnoha osob přímo u Nesmrtelného muže v galerii Covent Garden a ve Scotland Yardu mu nesekunduje inspektor Lestrade, ale inspektor Gregson, který bývá poněkud vstřícnější (ale z původních příběhů méně znám).
Doktor Watson se svým přítelem nelení a dostávají se na stopu hbité lasičky, zdánlivě nepolapitelné. Bude to jistě bytost lidská a koneckonců může jít i o ženu.
Pak se najde ve slumu zohavené tělo sluhy ruského arcivévody a tragédie ani tím ještě neberou konce. Viny vždy nemají "dlouhé stíny", ale tady ano a celé dětství jednoho potenciálního pachatele se odehrálo v ruském Puškinu a Petrohradě.
Velkovévoda Konstantin v souboji zabil zoufalého muže, kterého předtím obehrál, a potenciální mstitel zabitého byl ještě dítě, když se stal skrytě svědkem duelu se šavlemi.
Tady už ale prozrazuji příliš a rovněž se okouzleně vrátím časem, protože bych nebyl, kým jsem, nebýt obdivuhodného Jana Zábrany a edičně jím připraveného vydání původních Sherlockových příběhů (1971-1975).
Je to šedesát slavných textů (včetně čtyř románů) v pěti svazcích nakladatelství Mladá fronta a překladateli byli vedle už zmíněného Zábrany (autora doslovů) i Zora Wolfová, Eva Kondrysová, Vladimír Henzl, František Jungwirth a František Gel. Vše temně ilustroval Josef Hochman, pro mě jako chlapce moc abstraktně, a když vyšel poslední, pátý svazek Poslední poklona Sherlocka Holmese, bylo mi jedenáct.
Nebýt oné řady, možná bych se s ním tolik nesblížil, ale povedlo se ji dotáhnout, a to až nákladem 154 000 výtisků, přičemž druhý svazek Vzpomínky na Sherlocka Holmese měl náklad 97 500 kusů a chvíli mi, pamatuji, trvalo, než jsem o něj ve svém knihkupectví za rohem zavadil.
Doylovy povídky mají neuvěřitelně vyrovnanou kvalitu a teprve roku 2004 je v češtině doplnily Zapomenuté příběhy Sherlocka Holmese, kam patří působivé texty Ztracený zvláštní vlak a Záhada Sasasského údolí, což je - pro někoho překvapivě - nenápadná linie z budoucího Psa baskervillského. Když měl autor sám najít (1927) nejoblíbenější svůj holmesovský příběh, jmenoval Strakatý pás a hodnocení věru neprováděl z hlediska náročnosti odhalení záhady, jelikož teprve na dvanácté místo dal Reigateské panstvo, kde, míní, "prokazuje Holmes snad největší duchaplnost".
Výrazně proti tomu Sherlock chybuje v dobrodružstvích Stříbrný lysáček a Gloria Scottová, což ho zlidšťuje. Ony povídky nejsou méně čtivé! A jistěže taky existují dobrodružství, kde Sherlock vlastně ani nepátrá (Žlutá tvář).
Je zvláštní, že se Conan Doyle občas nechal vytáhnout k práci a inspirovat příběhy svých kolegů, a patrné je to například u případu Nezvěstná šlechtična, který je vzdálenou parafrází Draculy.
Holmesovské povídky a romány píší dodnes další autoři, takže je Nick Kyme pouze jedním ze spousty. I Češi psát opakovaně zkusili a nedá se neupozornit na Rudolfa Čechuru, ústředního autora rozhlasového cyklu holmesovek, existujícího dnes na třech audionosičích (2007-2016) a vysílaného od roku 1965 v rámci sobotních pořadů Meteor.
Sherlocka zosobňoval povětšinou adekvátní Svatopluk Beneš a Rudolf Čechura postupně vymyslel a vysnil přes padesát příběhů. Dalšími autory se stali spíš výjimečně Miroslav Šlapal a Zdeněk Bidlo, který zdramatizoval - do češtiny přeložené - prózy knihy Waclawa Golembowicze Chemické případy Sherlocka Holmese.
Cyklu se vymyká Symfonie s úderem kotlů (1980) ze sbírky Ilji Hurníka Muzikální Sherlock a je přinejmenším zajímavé, že se veškeré rozhlasové povídky nedaří dohledat. Asi provždy tak zůstává pohřbeno dílo Sherlock Holmes s diamantem a včelami.
Nebo se v tom případě jedná o dva příběhy? Kdo ví. Rudolf Čechura nám to už nepoví a každopádně byly hned čtyři jeho záhady natočeny - následkem zmatku - hned dvakrát. Dvě takové (Pavouci, Případ s homolicí) se dají objevit na jediném CD a pohodlně můžete poslouchat dobrodružství v obou verzích.
Teprve v desátých letech se kdesi našla Čechurova povídka Sherlock Holmes a LSD a je na cédéčku z roku 2016, ale pod názvem Sherlock Holmes a akvárium. Odkazuji na brilantní pokus znalce Pavla Chrze zpřehlednit nastalý zmatek, ale týká se jen prací Rudolfa Čechury. Vždy se mi zdálo, že je to vysoce praktický muž, a jistě byl, ale ze zpřehlednění překvapivě vysvítá, že pouze tři jeho holmesovky mají souběžně komiksovou, povídkovou i rozhlasovou verzi.
Sherlock Holmes: adaptace - knihovnička ČTYŘLÍSTEK
Podstatné je, že Nesmrtelný není ve finále žádný záludný Holmesův soupeř, ale Sherlock sám.
Ivo Fencl
Nick Kyme: Sherlock Holmes a Nesmrtelný muž. Z originálu Sherlock Holmes: Legacy of Deeds přeložil Marek Čtrnáct. V edici Vendeta vydal DOBROVSKÝ. Praha 2024. 248 stran.
Verdikt 55%